top of page



Professional translations from any language into English, German, Spanish, French and Dutch, in almost all subject areas.


To The Point Translations translates over 5,000 pages in over 25 language combinations every year. 

This tremendous volume covers a wide range of subject areas. Our technical translation team handles documents including instructions, data sheets, and training materials.


Our professional translators all have in-depth knowledge of the source and target languages and the required specialist field, a firm grasp of current usage, and the superior writing skills needed to produce translations that are not only accurate but also well written.


Each linguist always translates into his or her own native language within a particular field of expertise. To ensure that translations that are to be published are as accurate as possible, we also offer proofreading services.


An efficient translation process is an integral part of To The Point Translations’ customer-orientated project management. From sales planning to the maintenance of language databases, project managers work in collaboration with you to prepare a detailed project plan.

At the start of a translation project an appropriate project manager will be assigned to you and will keep you constantly informed about the status of your project.


The project manager plans the project, assesses the costs and coordinates all other relevant aspects. They are responsible for the whole project and discuss individual project phrases regularly with the management of the language service.


Your designated project manager is also responsible for the coordination of the translation project with you, as well as our specialist translators, editors, graphic designers etc.

Native Language Principle


To The Point Translations

Professional Translation & 
Proofreading Services.


Specialised Translations

Professional translating is a matter best left to highly qualified translators. Rapid developments in society, science, and technology create new terms on a daily basis – a fact that places exceedingly high demands on the translator, who is required to reproduce information in another language down to the smallest detail. 

An in-depth understanding of the subject matter at hand, a firm grasp of current linguistic trends, proper use of translating tools, and a heightened sensitivity to various styles of writing make up the basic prerequisites for appropriate translation of a text from one language into another.



Questions? Just ask!

We would love to hear from you.


0032 (0)476 60 60 68

Contact person :   Bruno Rubens

Vos informations ont bien été envoyées !

Project Management

Customers who love us

Each of our linguists always translates into his or her own native language from among a wide range of global languages. Native speaker linguists are able to translate and capture every aspect of the foreign source text with the necessary linguistic sensitivity in the required target language.


Just ask! We can offer you more detailed advice.

bottom of page