T

Traductions 

Traductions professionnelles à partir de toutes les langues vers l'anglais, l’allemand, l’espagnol, le français et le néerlandais, dans presque tous les domaines de spécialisation.

Chaque année To The Point Translations traduit plus de 5.000 pages, tout en respectant les normes dans plus de 25 combinaisons linguistiques.

 

La gamme de nos textes traduits comprend des traductions techniques, telles que des manuels ou fiches techniques, mais également des documents de formation et des documents de la communication inter entreprise, comme par exemple des revues pour le personnel, des programmes de déroulement, des documents de la communication commerciale, des communiqués de presse ainsi que des rapports d’activité. 

 

Nos traducteurs disposent non seulement des compétences linguistiques nécessaires mais également de l’indispensable compétence du domaine, d'une maîtrise excellente de l'usage actuel de la langue ainsi que d’un sens pour le style adéquat afin de pouvoir restituer votre message d'une langue dans une autre en tenant compte de l'objectif recherché.

 

Nos traducteurs spécialisés travaillent dans leurs domaines techniques et traduisent toujours vers la langue maternelle.

 

Un processus de traduction efficace est un élément essentiel de la gestion de projet de To The Point Translations, orientée vers le client. De la planification de commandes jusqu’à la mise à jour des registres de données linguistiques, le chef de projet établit, avec votre collaboration, un plan de déroulement de projet détaillé.

Lors du lancement d’un projet de traduction, un chef de projet approprié est choisi pour vous et vous informera continuellement du statut de votre projet.

G

Le chef de projet planifie le projet, estime les coûts et coordonne tous les aspects pris en compte. Il a la responsabilité de l’ensemble du projet et discute des phases de projet en détail et de façon régulière avec la direction des services linguistiques.

 

Le chef de projet compétent pour votre projet de traduction est également responsable de la coordination du projet avec vous et avec nos traducteurs spécialisés, lecteurs, graphistes etc.

Traducteurs de langue maternelle

L

To The Point Translations

Services de traduction & 
révision professionnels

T

Traductions techniques

La traduction professionnelle ne peut être affaire que de traducteurs extrêmement qualifiés. L'économie, les sciences et les technologies sont en constante évolution. Il en résulte presque quotidiennement des nouvelles expressions et la définition des terminologies existantes est ainsi continuellement élargie. Réaliser des traductions précises requiert des compétences linguistiques particulièrement élevées. 

Ainsi, une formation approfondie du domaine de spécialisation, la connaissance exacte de l'usage courant de la langue tout comme l’utilisation appropriée des outils de traduction mais aussi un certain sens pour le style adéquat sont des principes de base pour une traduction exacte d’un texte.

 
 

C

Des questions? Posez-les nous!

CONTACTEZ-NOUS

0032 (0)476 60 60 68

Personne de contact :   Bruno Rubens

Gestion de projet

Customers who love us
 

Nos traducteurs spécialisés travaillent dans leurs domaines de spécialisation et traduisent toujours à partir des différentes langues de travail vers la langue maternelle.

 

Ainsi, les traducteurs de langue maternelle sont à même de traduire les textes sources dans leurs domaines de spécialisation en tenant compte de toutes les particularités et en appliquant la finesse linguistique nécessaire.

© 2017 por To The Point Translations bvba - Boomkensstraat 64/5 - 3500 Hasselt - Belgica

  • Facebook - Black Circle
  • Twitter - Black Circle
  • Google+ - Black Circle